Το αγαπημένο φρούτο των Κυπρίων είναι η παττίχα, δηλαδή το καρπούζι στα κυπριακά. Την τρώμε με χαλλούμι, αναρή, πόλιπιφ και ό,τι άλλο φανταστείς. Η Ινδή που ζει στη γειτονιά την τρώει με αλάτι!
Το φρούτο μας έρχεται από τη Δυτική Αφρική και φυτρώνει παντού. Η καλλιέργειά της ξεκίνησε τον 2ο αιώνα π.Χ..
Από το εσωτερικό της μπορείς να κάνεις γλυκά, χυμούς και άλλα. Εμείς χρησιμοποιούμε και τα παττιχόφυλλα για να κάνουμε «γλυκό του κουταλιού». Σε μερικές χώρες χρησιμοποιούν και τα κουκούτσια, απ’ όπου παράγουν λάδι.

Η κυπριακή λέξη «παττίχα» μας έρχεται από το αραβικό battiha, ενώ το «καρπούζι», μια άλλη ονομασία της, μας έρχεται από την τουρκική λέξη karpuz. Λέγεται και υδροπέπων, αν και ποτέ μου δεν άκουσα κάποιον να την λέει έτσι.
Διαβάστε επίσης:
Τι σημαίνει μαλαζαβράνγκα στα κυπριακά; Η λέξη και η ιστορία της
Μια κυπριακή λέξη που ακούγεται αστεία, αλλά κρύβει πίσω της μια παλιά και βαριά ιστορία. Από τη μαλαφράντζα και τη «γαλλική ασθένεια» μέχρι τη μαλαζαβράνγκα που λέμε ακόμη στην Κύπρο.
Κλείνοντας, να αναφέρω πως στην Κύπρο την βάζουμε στην ακτή της θάλασσας, εκεί που χτυπά το κύμα, ώστε να κρυώσει. Και σίγουρα θα ακούσεις στη γειτονιά τον παττιχάρη, δηλαδή τον πωλητή, να φωνάζει: «Πρώτο πράμαν παττίσιηες…!!!»
Εκφράσεις
«Είσαι τέλεια παττιχόκκελος»
Εννοώντας ότι είναι βλάκας, ενώ χρησιμοποιείται και σκωπτικά για κάποιον που έχει μεγάλο κεφάλι.
«Μα χάννει ο πάττιχός σου;»
Χρησιμοποιείται για κάποιον που λέει κάτι παντελώς τρελό ή για κάποιον που κάνει κάτι ηλίθιο.
«Εσπούρτισεν σαν την παττίχα»
Επειδή η παττίχα, αν πέσει χάμω, σπάζει και διαλύεται, χρησιμοποιούμε την έκφραση για οτιδήποτε σπάζει και γίνεται κομματάκια.


Pingback