Browsing Category

Φράσεις – Λέξεις

Ριώ

Ριώ – αρχαία ριγόω – κρυώνω, με πιάνει ρίγος

Παραδείγματα από παλιό κυπριακό βιβλίο

  1. ριώ λαλώ σου και εν έρκουμαι
  2. ερίασα και επήα κη εφόρησα τον καπότον (πανωφόρι) μου
  3. ερίασα κη εμάρκωσα και που να πά να βράσω,να πάω ‘ς την στετούλλαν (γιαγιά) μου φοούμαι μεν της κλάσω
  4. Continue Reading

Κίλλης

Ίντα που εν καταλάβεις άμανα;

Ο γιος σου ο μιτσής εν τέλια κίλλης!

Χέλεις τζαι παπά να σου το πει;

* Κίλλης – Μικρόσωμο και αδύνατο γαϊδούρι. Από την αρχαία ελληνική λέξη κίλλος.

Σήμερα το χρησιμοποιούμε υποτιμητικά και περιπαιχτικά για κάποιον

Φωτογραφία:

Enrico Chico De Luigi

Rimini Ιταλίας

Καλαμαράς

Σήμερα θα αναφερθούμε στην λέξη καλαμαράς αλλά και στον λόγο που εμείς οι Κύπριοι λέμε έτσι τους Έλληνες της Ελλάδας.

Η λέξη καλαμαράς προέρχεται από το καλαμάρι που είναι το μελανοδοχείο. Καλαμάρι είναι και το μαλάκιο που ονομάστηκε έτσι χάρη στο σώμα του που μοιάζει με μελανοδοχείο το οποίο περιέχει πένες από καλάμι. Το καλαμάρι προέρχεται από την λατινική λέξη calamaria που αυτή προήλθε από την αρχαία ελληνική λέξη κάλαμος.

Continue Reading

Τσόντες: Γιατί τις ονομάζουμε έτσι;

Το σημερινό μας κείμενο είναι ακατάλληλο για ανηλίκους διότι θα μιλήσουμε για τσόντες! Σε περίπτωση που είστε ανήλικος και θέλετε να το διαβάσετε παρακαλώ όπως γίνει με την συναίνεση των γονέων σου!!

Οι ερωτικές ταινίες ονομάζονται τσόντες (κυρίως στην Ελλάδα) λόγω του τρόπου που τις παρουσίαζαν τα σινεμά στο κοινό, τον καιρό που οι κινηματογράφοι είχαν περιορισμούς όσον αφορά την προβολή ερωτικών ταινιών.

Continue Reading

Tαμπούτσιην να φκάλεις

793016_86e9802ab6844a1fb1e855256812ddd8-mv2.jpg

Η ταμπουτσιηά είναι ένα είδος κόσκινου που χρησιμοποιείτο σαν οικιακό εργαλείο από τους αγρότες σε παλαιότερες εποχές. Όπως όλα τα είδη κοσκίνων, είχε κυκλικό σχήμα, περίπου 40 με 60 εκατοστά διάμετρο, αλλά δεν είχε τρύπες στην βάση της σαν τα άλλα κόσκινα αφού δεν χρησιμοποιόταν για κοσκίνισμα αλλά για μεταφορά σιτηρών και άλλων ειδών. Η μια μεριά του τελάρου ήταν καλυμμένη με τεντωμένο δέρμα ζώου, συνήθως τραούλλου ή από λεπτή λαμαρίνα.

Continue Reading

Καστρίσιης

3a63aa5943667dc5ce2dce4ce74b7c9c--ginger-boy-ginger-babies.jpg

Η λέξη καστρίσιης, στην Κυπριακή γλώσσα, είναι ο κοκκινομάλλης και προέρχεται από τις λέξεις κάσια + θρίξ, όπου κάσια είναι ένα είδος κανέλας και θριξ η τρίχα. Μια άλλη ετυμολογία που βρήκα λέει για παραφθορά της λέξης δασύτριχος (δασυτρίσιης – καστρίσιης) που κατέληξε να σημαίνει τον κοκκινομάλλη.

Πέραν της συγκεκριμένης ερμηνείας, καστρίσιης είναι και ο καντηλανάφτης, ο νεωκόρος. Η λέξη προέρχεται από το βυζαντινό καστρίσιος που λεγόταν αυτός που κρατούσε τα ρούχα του δεσπότη στο κανίστρι (μεγάλο αβαθές καλάθι).

Continue Reading

Σιόφτανος

Ρε μα εν τέλεια σιόφτανος τούτος…

*σιόφτανος – σιος (νοσιός – σκιά) + φτανός – λεπτή σκιά – μεταφορικά ο ελαφρόμυαλος

Ππεκρής

Έγλεπε με το ποτό. Όι να γενείς τζαι εσού ππεκρής, σαν τον θκειό σου…

Bekri – τούρκικη λέξη – μεθύστακας

Παπουτσόσυκο!!!

Το σημερινό μας κείμενο θα είναι για το παπουτσόσυκο, ένα φρούτο που μου αρέσει ιδιαίτερα και περιμένω πως και πως το καλοκαίρι για να το φάω!.

Το παπουτσόσυκο, αν και ευδοκιμεί ιδιαίτερα στις περιοχές μας (μεσογειακό κλίμα), μας έρχεται από πολύ μακριά. Συγκεκριμένα από το Μεξικό. Είναι το εθνικό φρούτο της χώρας τους και απεικονίζεται στην σημαία τους. Ο λόγος που βρίσκεται στην σημαία τους το φρούτο, έχει να κάνει με την μυθολογία τους. Σύμφωνα μ’ αυτήν, οι Θεοί διέταξαν τους Αζτέκους, να χτίσουν την πόλη τους εκεί που θα δουν ένα αετό, να σκοτώνει ένα φίδι, που θα βρίσκεται σε μια παπουτσοσυκιά! Εκτός του Μεξικού, το εθνόσημο της Μάλτας από το 1975 μέχρι το 1988 είχε μια παπουτσοσυκιά.

Continue Reading

Τουτούκκη

Μεν της το πεις γιόκκα μου τζαι να το κάμει τουτούκκη..

– düdük – τούρκικη λέξη που σημαίνει αυλός, φλογέρα, σφυρίζω